పవిత్ర బైబిల్

దేవుని దయగల బహుమతి
రాజులు మొదటి గ్రంథము 3:24
TEV
24. గనుక కత్తి తెమ్మని ఆజ్ఞ ఇచ్చెను. వారు ఒక కత్తి రాజసన్నిధికి తేగా

ERVTE
24. అప్పుడు సొలొమోను రాజు తన సేవకుడిని పంపి ఒక కత్తి తెప్పించాడు.



KJV
24. And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.

KJVP
24. And the king H4428 said, H559 Bring H3947 me a sword. H2719 And they brought H935 a sword H2719 before H6440 the king. H4428

YLT
24. And the king saith, `Take for me a sword;` and they bring the sword before the king,

ASV
24. And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.

WEB
24. The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.

ESV
24. And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.

RV
24. And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.

RSV
24. And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.

NLT
24. All right, bring me a sword." So a sword was brought to the king.

NET
24. The king ordered, "Get me a sword!" So they placed a sword before the king.

ERVEN
24. Then King Solomon sent his servant to get a sword.



Notes

No Verse Added

రాజులు మొదటి గ్రంథము 3:24

  • గనుక కత్తి తెమ్మని ఆజ్ఞ ఇచ్చెను. వారు ఒక కత్తి రాజసన్నిధికి తేగా
  • ERVTE

    అప్పుడు సొలొమోను రాజు తన సేవకుడిని పంపి ఒక కత్తి తెప్పించాడు.
  • KJV

    And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
  • KJVP

    And the king H4428 said, H559 Bring H3947 me a sword. H2719 And they brought H935 a sword H2719 before H6440 the king. H4428
  • YLT

    And the king saith, `Take for me a sword;` and they bring the sword before the king,
  • ASV

    And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
  • WEB

    The king said, Get me a sword. They brought a sword before the king.
  • ESV

    And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
  • RV

    And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
  • RSV

    And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king.
  • NLT

    All right, bring me a sword." So a sword was brought to the king.
  • NET

    The king ordered, "Get me a sword!" So they placed a sword before the king.
  • ERVEN

    Then King Solomon sent his servant to get a sword.
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References